close

空に流れた 光る星を追って
sora ni nagareta hikaru hoshi wo otte

追隨天空中流過的星


触れられない 届かない手 のばす
furerarenai todokanai te nobasu

用伸出的這手也無法碰觸



儚い光は 心缔め付けるくらいに
hakanai hikari wa kokoro shime tsukeru kurai ni

心被這恍惚的光亮所牽引


冬の空 远くなる
fuyu no sora tooku naru

冬季的天空如此遙遠



夜も深くなり 静まりかえる世界
yoru mo fukaku nari shizumari kaeru sekai

夜色深邃 世界也隨之安靜下來


星の记忆が 地上へ届く顷
hoshi no kioku ga chijou e todoku goro

當星星的記憶落下大地之時


见せたいものがあるんだ おもむろに空を指差し
misetai mono ga arunda omomuro ni sora wo yubi sashi

將見證某些事情 手指劃過夜空


君を连れだした
kimi wo tsure dashita

與你連在一起



云のない夜空に 星屑きらめく世界 
kumo no nai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai

晴朗的夜空中 閃爍星塵的世界


远くの空を指差し 微笑んでる君
tooku no sora wo yubi sashi hohoenderu kimi

指著那遙遠的空中 微笑的你

初めて握った手 握りかえしてくれた
hajimete nigitta te nigiri kaeshite kureta

第一次牽手 就被緊緊握住


时计もうたた寝はじめた 仆らの世界
tokei mou tata nehajimeta bokura no sekai

時間彷彿也睡著一般 在我們的世界裡


星の记忆に 今 刻んだ
hoshi no kioku ni ima kizanda

繁星的記憶 此刻 被牢牢記住



あの日 突然 かすめとられたように 
ano hi totsuzen kasume torareta youni

那一天 就像突然被奪走了什麼似的


仆が生きる意味すべてを夺った
boku ga ikiru imi subete wo ubatta

也帶走了我活下去的意義
 


ベットに眠る 包帯に身を隠す君は
betto ni nemuru houtai ni mi wo kakusu kimi wa

睡著的你 全身覆著繃帶


すべて记忆 失った
subete kioku ushinatta

記憶全部蕩然無存
 


笑うことを忘れ 泣くことも忘れた 
warau koto wo wasure naku koto mo wasureta

忘記那些歡笑 也忘了那些哭泣


失った 感情や思い出は 
ushinatta kanjou ya omoide wa

就連感情與回憶 一併失去

仆の记忆を否定して 星に刻んだ夜を  
boku no kioku wo hitei shite hoshi ni kizanda yoru wo 

否定了我的記憶 牢記的星空之夜


空にかえしてしまう
sora ni kaeshite shimau

都返還給了天空



この世界で一番 孤独そうな目をした君と
kono sekai de ichiban kodoku souna me wo shita kimi to

你那這世界上 最孤獨的雙眼


この世界で一番辛い 孤独を知った仆
kono sekai de ichiban tsurai kodoku wo shitta boku

和體會過世界最孤獨滋味的我

未来と向き合っても 君のいない明日は辛くて
mirai to muki atte mo kimi no inai asu wa tsurakute

未來所面對的是 沒有你以後的苦楚


悔しさ闭じ込めて 心で泣くんだ
kuyashisa toji komete kokoro de nakunda

封閉起悔恨 心在默默的哭泣



空に描いたんだ 思い出を集めて
sora ni egaitanda omoide wo atsumete

在這空中描繪的 是聚集的回憶


笑ったり怒った 本当の君を
warattari okotta hontou no kimi wo

微笑的時候 生氣的時候 那個原來的你

强引に手を引き 连れ出した
gouin ni te wo hiki tsure dashita

強行牽著你的手去了


息を切らし あの场所へ
iki wo kirashi ano basho e

曾經屏住呼吸的那個地方

夜空见上げた君の目に
yozora miageta kimi no me ni

抬頭望向夜空的你


ぐしゃぐしゃに溢れた涙
gushagusha ni afureta namida

淚水止不住地開始抽泣起來



云のない夜空に 星屑きらめく世界 
kumo no nai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai

晴朗的夜空中 閃爍星塵的世界


止まらない涙もう全部 ぎゅっと抱きしめた
tomaranai namida mou zenbu gyutto dakishimeta

將停不下淚水的你 和你的全部緊緊抱住

儚く揺らめいた 星の记忆溶け出し 
hakanaku yurameita hoshi no kioku toke dashi

飄忽不定之中 融化出繁星的記憶


頬を伝う星屑に 手が触れた
hoho wo tsutau hoshikuzu ni te ga fureta

用手碰觸那 落到臉頰上的星塵



光が降り注ぐ 奇迹が満ちゆく世界に
hikari ga furi sosogu kiseki ga michi yuku sekai ni

光芒從天而降 在這滿是奇蹟的世界


永远を愿うこの手に 君を感じている
eien wo negau kono te ni kimi wo kanjiteiru

願能永世不變的這雙手 你也漸漸感知到了

强く握った手を 握りかえす君のぬくもりが 
tsuyoku nigitta te wo nigiri kaesu kimi no nukumori ga

緊握的這手 和一同握住我的你


强がる涙腺を解いた 仆だけの奇迹
tsuyogaru ruisen wo hodoita boku dake no kiseki

忍住的淚水也開始崩潰 僅屬於我的奇蹟啊



星の记忆が 今 答えた
hoshi no kioku ga ima kotaeta

這繁星的回憶 終於回應我

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻祈☆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()